How to choose a professional and formal translation company?

2022/01/10 18:22

How to choose a professional and formal translation company? Which translation company is more formal? Which translation company is better?

Official translation company in China

Domestic better translation company

Judging whether a translation company is professional and formal mainly depends on the following aspects:

1. Check whether it is formally registered with the national industrial and commercial department, whether there is " translation service " within the business scope of the company's business license, and whether the company can issue formal invoices .

2. See how much the company's registered capital is. Translation companies with a registered capital of more than 10 million yuan are relatively powerful, and they can cooperate with confidence in large-scale translation projects. Translation companies with less registered capital are relatively weaker.

3. See if the company has an official website and certification . In order to better publicize to the outside world, professional and formal translation companies usually have their own official website. From the official website, you can understand the company's entire business system. A strong translation company will also pass ISO 9001 quality management system certification, ISO 17100 translation quality management system certification, ISO 27001 information security management system certification, etc. It is a high-tech enterprise, a member of the Translators Association of China, etc., and has independent research and development of translation project management Platform, software and patents, etc., so as to continuously ensure strict compliance with translation standards and guarantee the translation process.

4. Check whether a trial translation is provided. Most regular translation companies often provide trial translation services for free and moderate charges. You can judge the translation quality and translation services in the whole process by looking at the trial translation samples.

5. Look at the translation quotation provided by the translation company. When choosing a translation company, you can shop around. Through comparison, customers can feel that whose quotation and service are more realistic, and it is easier to choose. However, we must be cautious of companies with excessively low prices. After all, you get what you pay for, and the quotation is too different from other companies, which will easily affect the quality of subsequent manuscripts.

6. Check whether the translation company has a professional terminology database and corpus .